1 Corinthians 3:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зар не знате да сте Божији храм и да Божији Дух пребива у вама?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зар не знате да сте храм Божији и да Дух Божији пребива у вама?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zar ne znate da ste hram Božiji i da Duh Božiji prebiva u vama?
Serbian Bible (SDS) 1934
Зар не знате да сте храм Божји и да Дух Божји живи у вама?
Serbian CNZ
Зар не знате да сте храм Божји и да Дух Божји обитава у вама?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не знате ли да сте ви црква Божија, и Дух Божји живи у вама?
Serbian Latin Version : 1865
Ne znate li da ste vi crkva Božija, i Duh Božij živi u vama?