1 Corinthians 4:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не пишем вам ово да вас постидим, него да вас опоменем као своју драгу децу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не кажем ово да вас постидим, него да вас као своју вољену децу опоменем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne kažem ovo da vas postidim, nego da vas kao svoju voljenu decu opomenem.
Serbian Bible (SDS) 1934
Не пишем ово да вас посрамим, него вас учим као своју милу децу.
Serbian CNZ
Не пишем ово да вас посрамим, него вас поучавам као своју драгу децу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не пишем ја ово да посрамим вас, него вас учим као своју љубазну децу.
Serbian Latin Version : 1865
Ne pišem ja ovo da posramim vas, nego vas učim kao svoju ljubaznu djecu.