1 Corinthians 5:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, зашто бих ја судио онима ван цркве? Зар ви не судите онима који су унутра?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Шта ја имам да судим оне који су у свету? Нису ли људи унутар Цркве они којима судите?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Šta ja imam da sudim one koji su u svetu? Nisu li ljudi unutar Crkve oni kojima sudite?
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер што да ја судим оне који су напољу? Зар не судите ви оне који су унутра?
Serbian CNZ
Зашто, најзад, да ја судим онима који су напољу? Зар ви не судите онима који су унутра?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер шта је мени стало да судим оне који су напољу? Не судите ли ви оне који су унутра?
Serbian Latin Version : 1865
Jer šta je meni stalo da sudim i one koji su napolju? Ne sudite li vi one koji su unutra?