1 Corinthians 6:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Или зар не знате да ко се сједини с блудницом, постаје с њом једно тело? Јер, речено је: »Двоје ће бити једно тело.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Или, зар не знате да онај који прионе уз блудницу постаје једно тело с њом? Као што је написано: „И двоје ће бити једно тело.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ili, zar ne znate da onaj koji prione uz bludnicu postaje jedno telo s njom? Kao što je napisano: „I dvoje će biti jedno telo.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Или не знате да ко се с блудницом свеже једно је тело (с њом)? Јер, рече, "биће двоје једно тело".
Serbian CNZ
Или не знате да је приљубљени уз блудницу једно тело с њом? Јер рече: „Двоје ће бити једно тело.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Или не знате да ко се с курвом свеже једно тело с њом постане? Јер, рече, биће двоје једно тело.
Serbian Latin Version : 1865
Ili ne znate da ko se s kurvom sveže jedno tijelo s njom postane? Jer, reče, biće dvoje jedno tijelo.