1 Corinthians 7:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Осталима говорим ја, а не Господ: ако неки брат има жену која не верује, али пристаје да живи с њим, нека се од ње не разводи.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А осталима кажем ја, а не Господ. Ако верујући има жену која не верује, а пристаје да живи са њим, нека се не разводи од ње.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ostalima kažem ja, a ne Gospod. Ako verujući ima ženu koja ne veruje, a pristaje da živi sa njim, neka se ne razvodi od nje.
Serbian Bible (SDS) 1934
А осталима говорим ја, не Господ: Ако који брат има жену која не верује, и она хоће да живи с њим, да је не отпушта.
Serbian CNZ
А осталима говорим ја, не Господ: ако неки брат има жену која не верује, и она пристаје да живи с њим, нека је не отпушта.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А осталима говорим ја а не Господ: ако који брат има жену некрштену и она се приволи живети с њим, да је не оставља.
Serbian Latin Version : 1865
A ostalima govorim ja a ne Gospod: ako koji brat ima ženu nekrštenu i ona se privoli življeti s njim, da je ne ostavlja.