1 Corinthians 7:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, ко је као роб позван у Господу – тај је Господњи слободњак. Исто тако, ко је позван као слободњак – роб је Христов.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер, кога је Господ позвао када је био роб, тог је Господ учинио слободним. А онај кога је Господ позвао као слободнога, роб је Христов.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer, koga je Gospod pozvao kada je bio rob, tog je Gospod učinio slobodnim. A onaj koga je Gospod pozvao kao slobodnoga, rob je Hristov.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер који је као роб позван у Господу, слободњак је Господњи; тако и који је позван као слободњак, роб је Христов.
Serbian CNZ
Јер ко је као роб позван у Господу – слободњак је Господњи; тако је и позвани слободњак Христов роб.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер који је позван у Господу роб, слободњак је Господњи, тако и који је позван слободњак, роб је Христов.
Serbian Latin Version : 1865
Jer koji je pozvan u Gospodu rob, slobodnjak je Gospodnji, tako i koji je pozvan slobodnjak, rob je Hristov.