1 Corinthians 7:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јеси ли везан за жену? Не тражи развод. Јеси ли неожењен? Не тражи жену.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако имаш жену, не разводи се од ње. Ако немаш жену, не тражи је.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako imaš ženu, ne razvodi se od nje. Ako nemaš ženu, ne traži je.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јеси ли се привезао за жену? Не тражи да се раздрешиш! Јеси ли се одрешио од жене? Не тражи жене!
Serbian CNZ
Јеси ли се привезао за жену? Не тражи развод. Јеси ли се развео од жене? Не тражи жене.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јеси ли се привезао за жену, не тражи да се разрешиш; јеси ли се одрешио од жене, не тражи жене.
Serbian Latin Version : 1865
Jesi li se privezao za ženu, ne traži da se razdriješiš; jesi li se odriješio od žene, ne traži žene.