1 Corinthians 7:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Жена није господар свога тела, него муж. Тако ни муж није господар свога тела, него жена.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Жена нема власт над својим телом, него муж, као што ни муж нема власт над својим телом, него жена.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Žena nema vlast nad svojim telom, nego muž, kao što ni muž nema vlast nad svojim telom, nego žena.
Serbian Bible (SDS) 1934
Жена није господар од свога тела, него муж; а тако и муж није господар од свога тела, него жена.
Serbian CNZ
Жена не располаже својим тело, него муж; исто тако и муж не располаже својим телом, него жена.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Жена није господар од свог тела, него муж; тако и муж није господар од свог тела, него жена.
Serbian Latin Version : 1865
Žena nije gospodar od svojega tijela, nego muž; tako i muž nije gospodar od svojega tijela, nego žena.