1 Corinthians 8:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Због твога знања, наиме, пропада твој слаби брат за кога је Христос умро.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И тако због твог знања пропада тај слаби, твој брат за кога је Христос умро.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I tako zbog tvog znanja propada taj slabi, tvoj brat za koga je Hristos umro.
Serbian Bible (SDS) 1934
И с твог знања пропада слаби, брат, за кога је Христос умро!
Serbian CNZ
Због твога знања, наиме, пропада онај слаби, брат, за кога је Христос умро.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И с твог разума погинуће слаби брат, за ког Христос умре.
Serbian Latin Version : 1865
I s tvoga razuma poginuće slabi brat, za kojega Hristos umrije.