1 Corinthians 8:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, немају сви то знање. Неки, наиме, још навикнути на идоле, једу месо као да је жртвовано идолима и тако каљају своју савест, јер је слаба.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Међутим, немају сви то знање. Неки су се толико навикли да служе идолима, да када једу такву храну, једу је као да је принесена идолима, па се тако њихова слаба савест каља.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Međutim, nemaju svi to znanje. Neki su se toliko navikli da služe idolima, da kada jedu takvu hranu, jedu je kao da je prinesena idolima, pa se tako njihova slaba savest kalja.
Serbian Bible (SDS) 1934
Али немају сви ово знање. Неки, наиме, по старој навици на идоле, једу (месо) као месо жртвовано идолима, и њихова слаба савест прља се.
Serbian CNZ
Али сви немају знања. Неки, наиме, по својој досадашњој навици на идоле, једу месо као идолску жртву, па се тако њихова слаба савест каља.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али нема свако разума; јер неки који још и сад мисле да су идоли нешто, као идолске жртве једу, и савест њихова, слаба будући, погани се.
Serbian Latin Version : 1865
Ali nema svatko razuma; jer neki koji još i sad misle da su idoli nešto, kao idolske žrtve jedu, i savjest njihova, slaba budući, pogani se.