1 Corinthians 9:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Слабима сам био слаб, да придобијем слабе. Свима сам постао све, да неке пошто-пото спасем.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
За слабе сам био слаб, да бих придобио слабе. Свима сам постао све, да по сваку цену спасем неке.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Za slabe sam bio slab, da bih pridobio slabe. Svima sam postao sve, da po svaku cenu spasem neke.
Serbian Bible (SDS) 1934
Слабима био сам слаб, да слабе придобијем; свима сам био све, да свакако неке спасем.
Serbian CNZ
Слабима сам био [као] слаб да бих придобио слабе; свима сам био све – да свакако неке спасем.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Слабима био сам као слаб, да слабе придобијем; свима сам био све, да какогод спасем кога.
Serbian Latin Version : 1865
Slabima bio sam kao slab, da slabe pridobijem; svima sam bio sve, da kakogod spasem koga.