1 John 2:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Немојте да волите свет ни оно што је у свету. Ако неко воли свет, у њему нема Очеве љубави.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Немојте волети свет нити оно што је у свету. Ако неко воли свет, у њему нема љубави према Оцу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nemojte voleti svet niti ono što je u svetu. Ako neko voli svet, u njemu nema ljubavi prema Ocu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Не љубите света и што је на свету. Ако ко љуби свет, нема љубави Очине у њему;
Serbian CNZ
Не посвећујте љубав свету и ономе што је на свету. Ако неко воли свет, нема у њему љубави према Оцу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не љубите свет ни што је на свету. Ако ко љуби свет, нема љубави Очеве у њему.
Serbian Latin Version : 1865
Ne ljubite svijeta ni što je na svijetu. Ako ko ljubi svijet, nema ljubavi očine u njemu.