1 John 2:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И сада, дечице, останите у њему, да будемо пуни поуздања када се појави и да се пред њим не постидимо када дође.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Да, дечице моја, останите сада у њему, да бисте имали поуздање када се он појави, те да се не постидимо приликом његовог доласка.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Da, dečice moja, ostanite sada u njemu, da biste imali pouzdanje kada se on pojavi, te da se ne postidimo prilikom njegovog dolaska.
Serbian Bible (SDS) 1934
И сад, дечице, останите у њему, да би имали слободу кад се он јави, и да се не осрамотимо пред њим о његову доласку.
Serbian CNZ
И сад, дечице, остајте у њему да бисмо имали поуздање кад се он јави и да се не постидимо пред њим приликом његовог доласка.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И сад, дечице, останите у Њему да имамо слободу кад се јави, и да се не осрамотимо пред Њим о Његовом доласку.
Serbian Latin Version : 1865
I sad, dječice, ostanite u njemu da imamo slobodu kad se javi, i da se ne osramotimo pred njim o njegovu dolasku.