1 John 3:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Видите колику љубав нам је Отац даровао: да се зовемо Божија деца! А то и јесмо. Свет нас не познаје зато што није упознао њега.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Погледајте колику нам је љубав Отац даровао: толику да се зовемо Божијом децом, као што и јесмо. Свет не зна ко смо ми, јер није упознао њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pogledajte koliku nam je ljubav Otac darovao: toliku da se zovemo Božijom decom, kao što i jesmo. Svet ne zna ko smo mi, jer nije upoznao njega.
Serbian Bible (SDS) 1934
Видите какву нам је љубав дао Отац, да се деца Божја назовемо, и јесмо то. Зато нас свет не познаје, што њега не позна.
Serbian CNZ
Видите какву нам је љубав дао Отац – да се назовемо деца Божја, и јесмо. Свет нас зато не познаје што њега није упознао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Видите какву нам је љубав дао Отац, да се деца Божија назовемо и будемо; зато свет не познаје нас, јер Њега не позна.
Serbian Latin Version : 1865
Vidite kakvu nam je ljubav dao otac, da se djeca Božija nazovemo i budemo; zato svijet ne poznaje nas, jer njega ne pozna.