1 John 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко признаје да је Исус Син Божији, Бог живи у њему и он у Богу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко исповеди да је Исус Син Божији, Бог остаје у њему и он у Богу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko ispovedi da je Isus Sin Božiji, Bog ostaje u njemu i on u Bogu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Који призна да је Исус Син Божји, у томе је Бог и он у Богу.
Serbian CNZ
Ако ко исповеди да је Исус Син Божји, Бог остаје у њему и он у Богу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који призна да је Исус Син Божји, Бог у њему стоји и он у Богу.
Serbian Latin Version : 1865
Koji prizna da je Isus sin Božij, Bog u njemu stoji i on u Bogu.