1 Kings 1:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стога ми допусти да те посаветујем како да спасеш свој живот и живот свог сина Соломона.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А сад, хајде да те посаветујем како да спасеш живот и себи и своме сину Соломону.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A sad, hajde da te posavetujem kako da spaseš život i sebi i svome sinu Solomonu.
Serbian CNZ
Него, сад ћу да те саветујем како да спасеш живот себи и живот сина свога Соломона.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него сада хајде, ја ћу те саветовати како ћеш избавити душу своју и душу сина свог Соломуна.
Serbian Latin Version : 1865
Nego sada hajde, ja ću te svjetovati kako ćeš izbaviti dušu svoju i dušu sina svojega Solomuna.