1 Kings 1:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада се Витсавеја ничице поклони цару и рече: »Довека живео мој господар, цар Давид!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада је Витсавеја клекла и поклонила се цару лицем до земље, рекавши: „Нека мој господар цар Давид живи довека!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada je Vitsaveja klekla i poklonila se caru licem do zemlje, rekavši: „Neka moj gospodar car David živi doveka!“
Serbian CNZ
Тада се Витсавеја поклони ничице пред царем и рече: „Нека живи цар, господар мој Давид, довека!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада Витсавеја сави се лицем до земље и поклони се цару, па рече: Да живи господар мој цар Давид довека!
Serbian Latin Version : 1865
Tada Vitsaveja savi se licem do zemlje i pokloni se caru, pa reče: da živi gospodar moj car David dovijeka!