1 Kings 1:42 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Док је он још говорио, стиже Јонатан, син свештеника Авиатара. Адонија му рече: »Уђи. Ваљан човек као ти мора да носи добре вести.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Док је он још говорио, дође Јонатан, син свештеника Авијатара. Адонија рече: „Ходи овамо, јер ти си честит човек, и доносиш добру вест.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dok je on još govorio, dođe Jonatan, sin sveštenika Avijatara. Adonija reče: „Hodi ovamo, jer ti si čestit čovek, i donosiš dobru vest.“
Serbian CNZ
Док је он говорио, гле, дође Јонатан, син свештеника Авијатара. Адонија рече: „Дођи, ти си честит човек, носиш добру вест!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И докле он још говораше, гле, дође Јонатан син Авијатара свештеника; и Адонија му рече: Ходи, јер си јунак и носиш добре гласе.
Serbian Latin Version : 1865
I dokle on još govoraše, gle, dođe Jonatan sin Avijatara sveštenika; i Adonija mu reče: hodi, jer si junak i nosiš dobre glase.