1 Kings 10:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и цео свет је желео да дође и чује мудрост којом је Бог обдарио Соломона.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сав је свет тражио пријем код Соломона, да чују његову мудрост, коју му је Бог ставио у срце.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sav je svet tražio prijem kod Solomona, da čuju njegovu mudrost, koju mu je Bog stavio u srce.
Serbian CNZ
Из целог света су желели да виде Соломона и да чују мудрост његову коју му Господ усади у срце.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И из целе земље тражаху да виде Соломуна, да чују мудрост његову, коју му даде Господ у срце.
Serbian Latin Version : 1865
I iz cijele zemlje tražahu da vide Solomuna, da čuju mudrost njegovu, koju mu dade Gospod u srce.