1 Kings 11:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Против цара се побуни и Јаровам син Неватов. Он је био један од Соломонових службеника, Ефремовац из Цереде, а мајка му је била удовица по имену Церуа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јеровоам, син Наватов, Јефремовац из Сариде и Соломонов слуга, коме се мајка звала Серуја, удовица, такође се побунио против цара.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jerovoam, sin Navatov, Jefremovac iz Saride i Solomonov sluga, kome se majka zvala Seruja, udovica, takođe se pobunio protiv cara.
Serbian CNZ
Подиже се против цара и Јеровоам, слуга царев, син Наватов, Јефремовац из Сариде. Мајка му се звала Серуја и била је удовица.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Јеровоам син Наватов, Ефраћанин из Сариде, чија мати беше по имену Серуја жена удовица, слуга Соломунов, подиже се на цара.
Serbian Latin Version : 1865
I Jerovoam sin Navatov Efraćanin iz Saride, čija mati bješe po imenu Seruja žena udovica, sluga Solomunov, podiže se na cara.