1 Kings 11:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ахија узе онај нови огртач који је имао на себи и раздре га на дванаест комада,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ахија узе са себе нови огртач, поцепа га на дванаест делова
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ahija uze sa sebe novi ogrtač, pocepa ga na dvanaest delova
Serbian CNZ
Тада Ахија узе нов огртач који је имао на себи и раздера га на дванаест делова.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Ахија узе нову хаљину која беше на њему, и раздре је на дванаест комада.
Serbian Latin Version : 1865
I Ahija uze novu haljinu koja bješe na njemu, i razdrije je na dvanaest komada.