1 Kings 11:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А тебе ћу узети да владаш над свим што ти срце зажели, да будеш цар Израела.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А тебе ћу поставити да владаш над свиме што ти душа жели, и бићеш цар над Израиљем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A tebe ću postaviti da vladaš nad svime što ti duša želi, i bićeš car nad Izrailjem.
Serbian CNZ
Тебе ћу узети да владаш над свим што ти душа жели и бићеш цар над Израиљем.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тебе ћу, дакле, узети да царујеш над свим шта ти душа жели, и бићеш цар над Израиљем.
Serbian Latin Version : 1865
Tebe ću dakle uzeti da caruješ nad svijem što ti duša želi, i bićeš car nad Izrailjem.