1 Kings 14:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД му рече: »Јаровамова жена долази да те пита за свог сина јер је болестан, а ти јој одговори тако и тако. Када дође, претвараће се да је нека друга.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ рече Ахији: „Ево, дошла је Јеровоамова жена да те пита за свог сина, јер је болестан. Ти јој реци тако и тако. Кад дође претвараће се да је нека друга.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod reče Ahiji: „Evo, došla je Jerovoamova žena da te pita za svog sina, jer je bolestan. Ti joj reci tako i tako. Kad dođe pretvaraće se da je neka druga.“
Serbian CNZ
Међутим, Господ рече Ахији: „Ево, долази жена Јеровоамова да те пита за сина свог јер је болестан. Ти јој кажи тако и тако. Кад уђе, она ће бити преобучена.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али Господ рече Ахији: Ето иде жена Јеровоамова да те пита за сина свог, јер је болестан; ти јој кажи то и то; а кад она дође учиниће се да је друга.
Serbian Latin Version : 1865
Ali Gospod reče Ahiji: eto ide žena Jerovoamova da te pita za sina svojega, jer je bolestan; ti joj kaži to i to; a ona kad dođe učiniće se da je druga.