1 Kings 15:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Бааша син Ахијин, из Исахаровог племена, скова заверу против Надава, па га уби код филистејског града Гибетона док су га Надав и сав Израел опседали.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Против њега се уротио Васа, син Ахијин, од Исахаровог дома; Васа га је убио код Гиветона филистејског, док су Надав и сав Израиљ опседали Гиветон.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Protiv njega se urotio Vasa, sin Ahijin, od Isaharovog doma; Vasa ga je ubio kod Givetona filistejskog, dok su Nadav i sav Izrailj opsedali Giveton.
Serbian CNZ
Ахијин син Васа из дома Исахаровог скова заверу против њега и уби га код Гиветона, који је припадао Филистејцима, кад су Надав и сви Израиљци опседали Гиветон.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И подиже на њ буну Васа, син Ахијин од дома Исахаровог и уби га Васа код Гиветона, који беше филистејски, кад Надав и сав Израиљ беху опколили Гиветон.
Serbian Latin Version : 1865
I diže bunu na nj Vasa sin Ahijin od doma Isaharova, i ubi ga Vasa kod Givetona, koji bijaše Filistejski, kad Nadav i sav Izrailj bjehu opkolili Giveton.