1 Kings 15:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, Давид је целог свог живота чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима и није се оглушио ни о једну ГОСПОДЊУ заповест, осим у случају Урије Хетита.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер, Давид је чинио што је право у очима Господњим и није се одвратио од ничега што му је заповедио свег свог живота, осим у случају Урије Хетита.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer, David je činio što je pravo u očima Gospodnjim i nije se odvratio od ničega što mu je zapovedio sveg svog života, osim u slučaju Urije Hetita.
Serbian CNZ
Наиме, Давид је чинио што је право у очима Господњим и целог свог живота није одступао од онога што му је било заповеђено, осим онога са Уријом Хетејином.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер је Давид чинио што је право пред Господом нити је одступио од свега што му је заповедио свега века свог осим ствари с Уријом Хетејином.
Serbian Latin Version : 1865
Jer je David činio što je pravo pred Gospodom niti je otstupao od čega što mu je zapovjedio svega vijeka svojega osim stvari s Urijom Hetejinom.