1 Kings 18:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ти ми сад кажеш да идем свом господару и да му кажем: ‚Ево Илије.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ти ми сад кажеш: ’Иди и реци своме господару да је Илија овде.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ti mi sad kažeš: ’Idi i reci svome gospodaru da je Ilija ovde.’
Serbian CNZ
Сад ти кажеш: ‘Иди господару свом и кажи му: Ево Илије.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ти сада кажеш: Иди, кажи господару свом: Ево Илије.
Serbian Latin Version : 1865
A ti sada kažeš: idi, kaži gospodaru svojemu: evo Ilije.