1 Kings 18:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је угледао Илију, рече му: »Јеси ли то ти, изазивачу невоља у Израелу?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је угледао Илију, Ахав му рече: „Јеси ли ти онај што доводи невољу на Израиља?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je ugledao Iliju, Ahav mu reče: „Jesi li ti onaj što dovodi nevolju na Izrailja?“
Serbian CNZ
Кад Ахав угледа Илију, рече му Ахав: „Је ли ти доносиш несрећу Израиљу?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад виде Ахав Илију, рече му Ахав: Јеси ли ти онај што несрећу доносиш на Израиља?
Serbian Latin Version : 1865
A kad vidje Ahav Iliju, reče mu Ahav: jesi li ti onaj što nesreću donosiš na Izrailja?