1 Kings 18:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И Илија оде да се појави пред Ахавом. Глад у Самарији била је страшна,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тако Илија оде у сусрет Ахаву. А у Самарији је владала љута глад.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tako Ilija ode u susret Ahavu. A u Samariji je vladala ljuta glad.
Serbian CNZ
Илија пође да се покаже Ахаву. У Самарији је владала велика глад.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И отиде Илија да се покаже Ахаву, и беше велика глад у Самарији.
Serbian Latin Version : 1865
I otide Ilija da se pokaže Ahavu, a bijaše velika glad u Samariji.