1 Kings 18:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда ви призовите име свога бога, а ја ћу призвати ГОСПОДЊЕ име. Бог који одговори огњем – тај је прави Бог.« Сав народ рече: »Добро кажеш.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ви онда призовите име свога бога а ја ћу призвати име Господње. Онај бог који се одазове ватром, тај је Бог.“ Сав народ одговори: „Предлог је добар.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Vi onda prizovite ime svoga boga a ja ću prizvati ime Gospodnje. Onaj bog koji se odazove vatrom, taj je Bog.“ Sav narod odgovori: „Predlog je dobar.“
Serbian CNZ
Тада призовите име својих богова, а ја ћу призвати име Господње. Бог који одговори огњем – прави је Бог!” Сав народ одговори и рече: „Право је рекао!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада призовите име својих богова, а ја ћу призвати име Господње, па који се Бог одазове огњем онај нека је Бог. И сав народ одговори и рече: Добро рече.
Serbian Latin Version : 1865
Tada prizovite ime svojih bogova, a ja ću prizvati ime Gospodnje, pa koji se Bog odzove ognjem onaj neka je Bog. I sav narod odgovori i reče: dobro reče.