1 Kings 18:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Илија рече целом народу: »Приђите ми.« Они му приђоше, а он поправи ГОСПОДЊИ жртвеник, који је био порушен.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Илија рече свем народу: „Приступите к мени.“ Кад је сав народ приступио к њему, он је поправио Господњи жртвеник, који је био порушен.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ilija reče svem narodu: „Pristupite k meni.“ Kad je sav narod pristupio k njemu, on je popravio Gospodnji žrtvenik, koji je bio porušen.
Serbian CNZ
Тада Илија рече свем народу: „Приђите к мени.” Сав народ му приђе. Онда он поправи разваљени жртвеник Господњи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада рече Илија свему народу: Приступите к мени. И приступи к њему сав народ. Тада он оправи олтар Господњи који беше разваљен.
Serbian Latin Version : 1865
Tada reče Ilija svemu narodu: pristupite k meni. I pristupi k njemu sav narod. Tada on opravi oltar Gospodnji koji bješe razvaljen.