1 Kings 18:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Услиши ме, ГОСПОДЕ, услиши ме, да би овај народ знао да си ти, ГОСПОДЕ, Бог и да ћеш им срце окренути к себи.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Услиши ме, Господе! Услиши ме, да би овај народ знао да си ти Господе Бог, и да ћеш ти обратити њихова срца.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Usliši me, Gospode! Usliši me, da bi ovaj narod znao da si ti Gospode Bog, i da ćeš ti obratiti njihova srca.“
Serbian CNZ
Услиши ме, Господе, услиши ме, да би разумео овај народ да си ти, Господе, Бог који обраћаш срца њихова!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Услиши ме, Господе, услиши ме, да би познао овај народ да си Ти Господе Бог, кад опет обратиш срца њихова.
Serbian Latin Version : 1865
Usliši me, Gospode, usliši me, da bi poznao ovaj narod da si ti Gospode Bog, kad opet obratiš srca njihova.