1 Kings 18:41 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Илија рече Ахаву: »Иди горе, једи и пиј, јер чује се шум велике кише.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Илија рече Ахаву: „Иди, једи и пиј, јер се чује звук великог пљуска.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ilija reče Ahavu: „Idi, jedi i pij, jer se čuje zvuk velikog pljuska.“
Serbian CNZ
Потом Илија рече Ахаву: „Иди горе, једи и пиј јер чујем хујање кише.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече Илија Ахаву: Иди, једи и пиј, јер долази велики дажд.
Serbian Latin Version : 1865
I reče Ilija Ahavu: idi, jedi i pij, jer uji veliki dažd.