1 Kings 18:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Шта сам то згрешио«, упита Авдија, »да мене, свог слугу, предајеш у руке Ахаву, да ме погуби?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Авдија рече на то: „Какав сам грех учинио те дајеш свога слугу у руке Ахавове, да ме убије?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Avdija reče na to: „Kakav sam greh učinio te daješ svoga slugu u ruke Ahavove, da me ubije?
Serbian CNZ
Он рече: „Шта сам згрешио па да предаш слугу свога у руке Ахаву да ме погуби?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А он рече: Шта сам згрешио, да слугу свог предаш у руке Ахаву да ме погуби?
Serbian Latin Version : 1865
A on reče: šta sam zgriješio, da slugu svojega predaš u ruke Ahavu da me pogubi?