1 Kings 19:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда леже под жуку и заспа. Уто га дотаче анђео и рече: »Устани и једи.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Легао је испод смреке и заспао. Али анђео га дотакну и рече му: „Устани и једи.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Legao je ispod smreke i zaspao. Ali anđeo ga dotaknu i reče mu: „Ustani i jedi.“
Serbian CNZ
Потом леже и заспа под смреком. Кад, гле, анђео га дотаче и рече му: „Устани и једи.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Потом леже и заспа под смреком. А гле, анђео такну га и рече му: Устани, једи.
Serbian Latin Version : 1865
Potom leže i zaspa pod smrekom. A gle, anđeo taknu ga i reče mu: ustani, jedi.