1 Kings 19:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Илија погледа око себе, а оно – крај главе му погача испечена на жеравици и крчаг воде! Он узе да једе и пије, па опет леже.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад се обазрео, тамо код његове главе је била погача печена на камену и крчаг воде. Јео је и пио, па је поново легао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad se obazreo, tamo kod njegove glave je bila pogača pečena na kamenu i krčag vode. Jeo je i pio, pa je ponovo legao.
Serbian CNZ
Он погледа и, гле, крај узглавља – печена погача и крчаг воде. Он поједе, попи и опет леже.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А он погледа, и гле, чело главе му хлеб на угљену печен и крчаг воде. И једе и напи се, па леже опет.
Serbian Latin Version : 1865
A on pogleda, i gle, čelo glave mu hljeb na ugljenu pečen i krčag vode. I jede i napi se, pa leže opet.