1 Kings 2:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Добро«, одврати Витсавеја. »Разговараћу с царем у твоје име.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„У реду — рече Витсавеја — разговараћу с царем о теби.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„U redu  —  reče Vitsaveja  —  razgovaraću s carem o tebi.“
Serbian CNZ
Витсавеја одговори: „Добро, казаћу цару за тебе.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Витсавеја рече: Добро, ја ћу говорити цару за те.
Serbian Latin Version : 1865
A Vitsaveja reče: dobro, ja ću govoriti caru za te.