1 Kings 20:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Израелски цар одговори: »Тако је као што кажеш, мој господару царе: твој сам и ја и све моје.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Цар израиљски одговори: „Како ти кажеш, господару мој, царе. Твој сам и ја и све што имам.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Car izrailjski odgovori: „Kako ti kažeš, gospodaru moj, care. Tvoj sam i ja i sve što imam.“
Serbian CNZ
Цар Израиљев одговори и рече: „Како ти кажеш, господару мој, царе. Твој сам са свим што имам.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А цар Израиљев одговори и рече: Као што си рекао, господару мој царе, ја сам твој и све што имам.
Serbian Latin Version : 1865
A car Izrailjev odgovori i reče: kao što si rekao, gospodaru moj care, ja sam tvoj i sve što imam.