1 Kings 21:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је Ахав чуо да је Навот мртав, оде да узме себи његов виноград.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је Ахав чуо да је Навутеј мртав, устао је и сишао у виноград Навутеја Језраелца да га присвоји.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je Ahav čuo da je Navutej mrtav, ustao je i sišao u vinograd Navuteja Jezraelca da ga prisvoji.
Serbian CNZ
Кад чу Ахав да је Навутеј мртав, устаде и пође у виноград Навутеја Језраељанина да га запоседне.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад чу Ахав да је умро Навутеј, уста и пође у виноград Навутеја Језраељанина да га узме.
Serbian Latin Version : 1865
A kad ču Ahav da je umro Navutej, usta i pođe u vinograd Navuteja Jezraeljanina da ga uzme.