1 Kings 21:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Спреми се и иди доле у сусрет израелском цару Ахаву, који влада у Самарији. Ено га у Навотовом винограду, у који је отишао да га узме за себе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Устани и пођи у сусрет Ахаву, цару израиљском у Самарији. Ено га у Навутејевом винограду; сишао је да га присвоји.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Ustani i pođi u susret Ahavu, caru izrailjskom u Samariji. Eno ga u Navutejevom vinogradu; sišao je da ga prisvoji.
Serbian CNZ
„Устани и сиђи у Самарију до Ахава, цара Израиљевог, који живи у Самарији. Ено га у винограду Навутејевом, који је отишао да запоседне.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Устани, изиђи на сусрет Ахаву, цару Израиљевом, који седи у Самарији; ено га у винограду Навутејевом, куда је отишао да га узме.
Serbian Latin Version : 1865
Ustani, izidi na susret Ahavu caru Izrailjevu, koji sjedi u Samariji; eno ga u vinogradu Navutejevu, kuda je otišao da ga uzme.