1 Kings 21:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је Ахав чуо ове речи, раздре своју одећу, обуче се у кострет, па је постио. Спавао је у кострети и ишао унаоколо покуњен.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је Ахав чуо ове речи, раздерао је своју одећу и обукао на себе кострет, па је постио и лежао у кострети, ходајући потиштено.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je Ahav čuo ove reči, razderao je svoju odeću i obukao na sebe kostret, pa je postio i ležao u kostreti, hodajući potišteno.
Serbian CNZ
Кад је Ахав чуо те речи, раздера одећу своју и привеза кострет око себе. Постио је и спавао у кострети, а ходао је лагано.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад Ахав чу те речи, раздре хаљине своје, и привеза кострет око тела свог, и пошћаше, и спаваше у кострети, и хођаше полагано.
Serbian Latin Version : 1865
A kad Ahav ču te riječi, razdrije haljine svoje, i priveza kostrijet oko tijela svojega, i pošćaše, i spavaše u kostrijeti, i hođaše polagano.