1 Kings 22:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је сунце било на заласку, разлеже се повик кроз бојне редове: »Свако у свој град и у своју земљу!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
При заласку сунца, било је објављено: „Сваки човек у свој град! Сваки човек у свој крај!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pri zalasku sunca, bilo je objavljeno: „Svaki čovek u svoj grad! Svaki čovek u svoj kraj!“
Serbian CNZ
При заласку сунца одјекну кроз војску: „Сваки нека оде у град свој и сваки у земљу своју!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И прође гласник по војсци о заходу сунчаном говорећи: Свак у свој град, и свак у своју земљу.
Serbian Latin Version : 1865
I prođe glasnik po vojsci o zahodu sunčanom govoreći: svak u svoj grad, i svak u svoju zemlju.