1 Kings 5:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
По царевој заповести вадили су из каменоломâ громаде најбољег камена да од њих исклешу темеље Храма.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Цар је заповедио да се извади велико и скупоцено камење, да би се исклесано камење положило за темељ Дома.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Car je zapovedio da se izvadi veliko i skupoceno kamenje, da bi se isklesano kamenje položilo za temelj Doma.
Serbian CNZ
„Ти знаш да мој отац Давид није могао да подигне храм имену Господа, Бога свог, због ратова уоколо, све док их Господ не положи под ноге његове.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И заповеди цар да сносе велико камење, скупоцено камење за темељ дому, тесано камење.
Serbian Latin Version : 1865
I zapovjedi car da snose veliko kamenje, skupocjeno kamenje za temelj domu, tesano kamenje.