1 Kings 5:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Соломонови и Хирамови градитељи и Гевалци секли су и припремали дрво и камен за изградњу Храма.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Хирамови и Соломонови зидари и људи из Гивлија су клесали камен и тесали дрво за градњу Дома.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Hiramovi i Solomonovi zidari i ljudi iz Givlija su klesali kamen i tesali drvo za gradnju Doma.
Serbian CNZ
Сада ми је Господ, Бог мој, дао мир одасвуд, тако да немам ни противника ни невоље.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И тесаху посленици Соломунови и посленици Хирамови и Гивлеји, и приправљаху дрво и камење да се зида дом.
Serbian Latin Version : 1865
I tesahu poslenici Solomunovi i poslenici Hiramovi i Givleji, i pripravljahu drvo i kamenje da se zida dom.