1 Kings 7:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Израдио је нарове у два реда око сваке мреже да украси главице стубова.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
На та два оглавља је направио и два реда нарова око једне плетенице да покривају оглавље на врху стубова; исто је направио и на другом оглављу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Na ta dva oglavlja je napravio i dva reda narova oko jedne pletenice da pokrivaju oglavlje na vrhu stubova; isto je napravio i na drugom oglavlju.
Serbian CNZ
Затим изради нарове шипке у два реда уоколо на једној плетеници да покривају капител на стубу. Тако уради и на другом капителу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тако начини и на ступове и два реда шипака на једну плетеницу унаоколо да покривају оглавље које беше на врху; тако начини и на другом оглављу.
Serbian Latin Version : 1865
Tako načini na stupove i dva reda šipaka na jednu pletenicu unaokolo da pokrivaju oglavlje koje bijaše na vrhu; tako načini i na drugom oglavlju.