1 Peter 1:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер: »Сваки човек је као трава и сва његова слава као пољски цвет; трава се осуши и цвет отпадне,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер Писмо говори: „Свако је тело као трава, и сва му је слава као цвет пољски. Сахне трава, цвет отпада,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer Pismo govori: „Svako je telo kao trava, i sva mu je slava kao cvet poljski. Sahne trava, cvet otpada,
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер је "сваки човек као трава, и сва слава његова као цвет травни; осуши се трава, и цвет отпадне,
Serbian CNZ
Јер је „свако тело као трава, и сва њена слава као цвет траве; трава се осуши и цвет отпаде,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер је свако тело као трава, и свака слава човечија као цвет травни: осуши се трава, и цвет њен отпаде;
Serbian Latin Version : 1865
Jer je svako tijelo kao trava, i svaka slava čovječija kao cvijet travni: osuši se trava, i cvijet njezin otpade;