1 Peter 4:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, зато је и мртвима објављено еванђеље, да у погледу тела буду осуђени по људским мерилима, а да у погледу духа живе по Божијим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Наиме, Радосна вест је и објављена мртвима, да би, пошто су као и сви људи осуђени на телесну смрт, могли да живе духом као што и са̂м Бог живи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Naime, Radosna vest je i objavljena mrtvima, da bi, pošto su kao i svi ljudi osuđeni na telesnu smrt, mogli da žive duhom kao što i sâm Bog živi.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер се зато проповеди еванђеље и мртвима, да би, иако су, као људи, телесно кажњени били, по души живели слично Богу.
Serbian CNZ
Зато је, наиме, и мртвима објављено јеванђеље да на људски начин буду осуђени у погледу тела, а да духом по Богу живе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато се и мртвима проповеди јеванђеље, да приме суд по човеку телом, а по Богу да живе духом.
Serbian Latin Version : 1865
Zato se i mrtvima propovjedi jevanđelje, da prime sud po čovjeku tijelom a po Bogu da žive duhom.