1 Peter 5:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Успротивите му се, чврсти у вери, знајући да иста оваква страдања сналазе вашу браћу по свету.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Будите чврсти у вери, те му се одуприте, знајући да и ваша браћа по вери широм света пролазе кроз исте патње.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Budite čvrsti u veri, te mu se oduprite, znajući da i vaša braća po veri širom sveta prolaze kroz iste patnje.
Serbian Bible (SDS) 1934
Противите му се, тврди у вери, знајући да се иста та страдања догађају вашој браћи по (свему) свету.
Serbian CNZ
Њему се успротивите, чврсти у вери, знајући да та иста страдања сналазе вашу браћу по свету.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Браните се од њега тврђом у вери, знајући да се таква страдања догађају вашој браћи по свету.
Serbian Latin Version : 1865
Branite se od njega tvrđom u vjeri, znajući da se takova stradanja događaju vašoj braći po svijetu.