1 Samuel 1:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ана затрудне и, када је дошло време, роди сина. Даде му име Самуило, говорећи: »Јер сам га затражила од ГОСПОДА.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Након извесног времена Ана затрудни и роди сина. Дала му је име „Самуило“, јер је рекла: „Измолила сам га од Господа.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nakon izvesnog vremena Ana zatrudni i rodi sina. Dala mu je ime „Samuilo“, jer je rekla: „Izmolila sam ga od Gospoda.“
Serbian CNZ
Ана затрудне и после одређеног времена роди сина. Даде му име Самуило, јер рече: „Измолила сам га од Господа.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад би време, пошто Ана затрудне, роди сина и наде му име Самуило, јер, рече, испросих га у Господа.
Serbian Latin Version : 1865
I kad bi vrijeme pošto Ana zatrudnje rodi sina, i nadje mu ime Samuilo, jer, reče, isprosih ga u Gospoda.