1 Samuel 1:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако је то било из године у годину: кад год би полазили у Дом ГОСПОДЊИ, Пенина би кињила Ану све док се ова не би толико расплакала да није могла ни да једе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
То се дешавало из године у годину. Кад год би Ана одлазила у Дом Господњи, Фанина би је понижавала. Зато је Ана плакала и није јела.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
To se dešavalo iz godine u godinu. Kad god bi Ana odlazila u Dom Gospodnji, Fanina bi je ponižavala. Zato je Ana plakala i nije jela.
Serbian CNZ
Тако је било сваке године. Кад год би ишле у дом Господњи, ова је њу жалостила, тако да је плакала и није могла да једе.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тако чињаше Елкана сваке године, и Ана хођаше у дом Господњи, а она је цвељаше, те плакаше и не јеђаше.
Serbian Latin Version : 1865
Tako činjaše Elkana svake godine, i Ana hođaše u dom Gospodnji, a ona je cvijeljaše, te plakaše i ne jeđaše.