1 Samuel 12:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, ако се не будете покоравали ГОСПОДУ и ако се будете бунили против његових заповести, онда ће ГОСПОД бити и против вас и вашег цара.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али ако не будете слушали Господњег гласа, него се будете бунили против Господњих заповести, рука ће се Господња дићи на вас, као што се дигла на ваше оце.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali ako ne budete slušali Gospodnjeg glasa, nego se budete bunili protiv Gospodnjih zapovesti, ruka će se Gospodnja dići na vas, kao što se digla na vaše oce.
Serbian CNZ
Ако не будете слушали глас Господњи, него се будете противили заповести Господњој, тада ће рука Господња бити против вас као што је била против отаца ваших.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли не узаслушате глас Господњи, него се успротивите заповести Господњој, тада ће бити рука Господња против вас као што је била против отаца ваших.
Serbian Latin Version : 1865
Ako li ne uzaslušate glasa Gospodnjega, nego se usprotivite zapovijesti Gospodnjoj, tada će biti ruka Gospodnja protiv vas kao što je bila protiv otaca vaših.